"中国制造"闪烁世界杯 "Made in China" Shines at the World Cup

Updated 2014-06-13 14:56:53

"中国制造"闪烁世界杯 "Made in China" Shines at the World Cup

尽管中国足球队不太可能给大家带来惊喜,另一支由中国企业组成的"国家队"成为本届世界杯中国人的骄傲.很多中国制造的商品成为今年巴西世界杯的一大亮点.

Although the Chinese National Football Team may not bring us many surprises, another National Team formed by Chinese companies has become the pride of Chinese people. Many products made in China highlight the 2014 World Cup in Brazil.

本届世界杯的吉祥物"福来哥"(Fuleco)是由浙江省杭州市协程实业有限公司生产的.该公司是2014巴西世界杯吉祥物长毛绒玩具,3D玩偶,钥匙链,派对产品和汽车配饰的官方授权经营商.

Fuleco, the mascot for this year's tournament, was actually manufactured by Kayford Holdings Ltd, a Chinese company based in Hangzhou, Zhejiang province. The company is the official licensee of the 'FIFA 2014 Brazil World Cup' for the production of plush mascots, mascot 3D figurines, key chains, party products and car accessories.

"中国制造"闪烁世界杯 "Made in China" Shines at the World Cup

纪念版或标准版世界杯(the World Cup)由东莞一家公司生产;

Commemorative and standard editions of the World Cup trophy have been made by Dongguan Wagon Giftware Co Ltd, a leading manufacturer in the gifting/premium services industries.

"中国制造"闪烁世界杯 "Made in China" Shines at the World Cup

比赛现场电子记分屏(live score board)由三家中国公司提供;两家公司在深圳,一家公司在湖南长沙.

Three Chinese companies, among other firms worldwide, were chosen as the suppliers of the live scoreboards at several stadiums in Brazil. Two of them are situated in Shenzhen, one in Changsha, central China's Hunan province.

"中国制造"闪烁世界杯 "Made in China" Shines at the World Cup

为比赛场馆提供绿色能源的太阳能板(solar panel)由英利绿色能源控股有限公司提供;英利公司为世界杯主办城市提供27套太阳能板为所有体育场照明的桅杆供电.该公司还在媒体中心安装了太阳能发电站.

China's Yingli Green Energy Holding Co has become one of the eight sponsors - and the only Chinese company - of the world's most widely watched sporting event. Yingli has provided 27 sets of solar panels to power all the stadium lighting masts in the host cities of the World Cup. It has also installed solar power stations in the media centers.

"中国制造"闪烁世界杯 "Made in China" Shines at the World Cup

CLASSROOM

Editor's Picks

Quiz

Want's the meaning of "安步当车"?

慢慢地步行,就当是坐车 stroll over instead of riding in a carriage; walk rather than ride

News:
China World Business Sports Showbiz Audio
Video:
C4 My Chinese Life The Sound Stage China Revealed Showbiz Video Travel Video
Photos:
China World Fun Travel Entertainment Sports
Travel:
Beijing Shanghai Guangzhou
Lifestyle:
Live Music Opera & Classical Movies Traditional Shows Exhibitions
Learn Chinese:
Chinese Studio Living Chinese Everyday Chinese Just For Fun Chinese Culture Buzzwords