Three in the Morning and Four in the Evening
| Characters: |
 |
Pronunciation:
zhao(1) san(1) mu(4) si(4)
Explanation:
Its original meaning was to describe a "cheat",
and later it described someone is changeable
and fickle
Tone: negative
The Story: In the Song Dynasty, there
was an acrobat, he raised a dozen monkeys.
After a while, he learned about the monkeys'
personalities, and the monkeys could understand
him too. Because of this, he loved the monkeys
more and prepared more food for them.
Unfortunately, his family was short of food
later, so he had to reduce the monkeys' meals.
As he thought the monkeys might be unhappy
about his, he said to them: "I will give
you 3 chestnuts in the morning and 4 in the
evening for each one, what do you think?"
The monkeys were unsatisfied with it and began
to make lots of noise.
After a while, he said to the monkeys: "Ok,
if you think this is not enough, I'll change.
How about 4 in the morning and 3 in the evening?
I think you will be satisfied now!" When
the monkeys heard this, they wagged their
tails to show their satisfaction.
Usage Example (Pinyin): Mei(2) you(3)
gu(1) niang(2) xiang(3) jia(4) gei(3) zhao(1)
san(1) mu(4) si(4) de nan(2) ren(2).
Usage Example (English translation): No
girl wants to marry a "Three in the morning
and four in the evening" man.
Note: The spoken Chinese Mandarin
language has 4 spoken tones. We have attempted
to re-create those above where after each
syllable we tell you (1), (2), (3), or (4)
as they correspond to each of the 4 tones.
We encourage you to complement your Xianzai.com
Chinese Idioms newsletter with a good offline
study program.