Sigh
before the Vast Ocean
| Characters: |
 |
Pronunciation:
wang(4) yang(2) xing(1) tan(4)
Explanation:
A metaphor to say someone is lamenting his/her
inadequacies
Tone: Neutral
The Story: In autumn,
all the rivers and streams ran to the Yellow
River. The Yellow River was widened and people
could not see things on the other bank. He
Bo was the God of the Yellow River, he was
very proud of this. He thought he owned the
most magnificent scenery in the world.
He floated along the river
and arrived in the Bo Ocean. He was shocked
as he saw it was limitless and its water seemed
to reach to the sky.
He Bo realized that he was
nothing. He lamented before the Bo Ocean,
"I thought I was beyond compare before.
Today I have learned how grand the ocean is.
If I did not come here, I would have never
known this. People should laugh at me for
my ignorance."
Usage Example (Pinyin):
Wo(3) xiang(3) chu(2) le wang(4) yang(2) xing(1)
tan(4) ni (3) shen(3) me dou(1) zuo(4) bu(4)
liao.
Usage Example (English
translation): I guess you can do nothing
but sigh before the vast ocean.
Note: The spoken Chinese
Mandarin language has 4 spoken tones. We have
attempted to re-create those above where after
each syllable we tell you (1), (2), (3), or
(4) as they correspond to each of the 4 tones.
We encourage you to complement your Xianzai.com
Chinese Idioms newsletter with a good offline
study program.