(Dominic's phone rings. It's PK.)
Dominic: Hey, PK.
PK: Hi, Dominic. 你在哪儿？
Dominic: I don't know. I ask the driver.
Dominic to taxi driver: 师傅，我们到哪里了？
GRAPHIC FLASH: 师傅，我们到哪里了？To address the driver, it's recommended to use the polite address 师傅. 我 means I, 我们 means us,到, to arrive at, 哪里where, 师傅，我们到哪里了？Shifu, where are we now？
Taxi driver to Dominic: 我们到中关村了。
Dominic to PK on the phone: 我到中关村了。
PK to Dominic: 你才到中关村？
Dominic to PK: Don't worry. Don't worry. We are not so far away.
PK: Come on. Hurry up!
Dominic: OK, we're coming.
Dominic: If you are learning Chinese, getting a taxi in Beijing is a perfect opportunity for some conversation practice because the driver can't escape! Let's try some now.
Taxi driver: 我是北京人。你是哪里人？
(Shot of taxi running through Beijing)
Dominic: I think we're getting close. But I can check with the driver by asking我们到了吗？
Dominic to taxi driver: 师傅，我们到了吗？
Taxi driver: 我们到了。
Dominic: Oh, we're here. 我们到了。When you are ready for the taxi driver to stop, you can simply say 师傅，就停这儿吧。
Dominic to driver: 师傅，就停这儿吧。
GRAPHIC FLASH: 就停这儿吧。Remember, 停 means stop, and 这儿 means here. 就停这儿吧。We can just stop here.
Dominic to taxi driver: 师傅，多少钱？
Dominic to camera: One nice thing in China is that you never give tips, which makes paying much easier.
Dominic to taxi driver: 师傅，请给我发票。
GRAPHIC FLASH: 请给我发票。请 please, 给我 give me, 发票 receipt, 请给我发票。Please give me a receipt.
(Dominic gets out of cab.)
Dominic: Beijing's road is so busy and so it is a good idea to get out of the cab on the right hand side, away from the traffic.
(Dominic meets PK by the Bird's Nest Stadium.)
PK: Hey, what's up? You took up your time, huh?
Dominic: I know, I know, Beijing is a great city, but sometimes the traffic is crazy.
PK: That's true.
Dominic: Ah! Where is my phone?
PK: Don't look at me.
Dominic: I must have left it in the cab. What can I do?
PK: How about this right? We call it using my phone. Maybe the taxi driver would answer it.
Dominic: PK you are genius.
PK: You didn't know?
(Dominic rings his phone and the taxi driver answers.)
Taxi driver: 好的，我马上给您送过去。
(Taxi driver returns the phone to Dominic.)
Taxi driver: 你好，这是您的手机。
Taxi driver: 没事，没事，再见。
Dominic: Actually, we are lucky this time because you could always call your own phone. But what happens if you lose something else like a wallet or a watch? This is another reason why it is a good idea to collect your receipt when you get out of the taxi. Every receipt has a contact detail of the taxi company. So you just need to give this to a Chinese person, explain the problem and they can call on your behalf.
Dominic: So today we see not only how to get a taxi in Beijing, we've also learned a few very useful phrases in the process.
PK: We've also learned not to leave your phone in a taxi.
Dominic: Yes, thank you PK. So let's have a recap of those phrases.
我要去鸟巢。 I would like to go to the Bird's Nest.
大概多少钱？ Approximately how much is it?
师傅，我们到哪里了？ Shifu, where are we now?
就停这儿吧。We can just stop here.
请给我发票。Please give me a receipt.
Dominic: Well I hope you find out useful. Don't forget, if you didn't catch all the Chinese, you can feel free to play the clip again later. I'm Dominic Swire. This is PK. See you next time. 再见。
Dominic: Hey PK, your Chinese is getting pretty good. You're going to have to give me some lessons…
PK: It's going to cost you…
(Dominic and PK walk towards the Bird's Nest Stadium.) (End)