English

Lesson 163 In a Bar 第一百六十三课 酒吧 (3)

China PlusPublished: 2018-07-12 16:09:13
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

Cam: We’ve come to the end of bar week Yajie… definitely my favorite and most useful week thus far.

YJ: Do you think you remember everything you’ve learned?

Cam: Absolutely! This is the subject I know best!

YJ: Then time for a test….

*******************

Sentences in the week

“I’d like a scotch.”我要一杯苏格兰威士忌“On the rocks?”要加冰吗? I want it straight.不加冰“I’d like a beer”我要一瓶啤酒 Can I get an ashtray?请给我一个烟灰缸 All in today’s Chinese Studio.

*******************

Cam: Yajie, how should I tell bartender that I’d like a scotch.

Yajie: you can say “我要一杯苏格兰威士忌”

Cam: wo3 yao4 yi4 bei1 su1 ge2 lan2 wei1 shi4 ji4.

YJ: wo3 yao4, I’d like to have,

Cam: wo3 yao4.

YJ: yi4 bei1, a glass of,

Cam: yi4 bei1.

YJ: su1 ge2 lan2 means Scotland.

Cam:su1 ge2 lan2

YJ: wei1 shi4 ji4, whisky,

Cam: wei1 shi4 ji4. Right, scotch is short for scotch whiskey.

YJ: wo3 yao4 yi4 bei1 su1 ge2 lan2 wei1 shi4 ji4

Cam: wo3 yao4 yi4 bei1 su1 ge2 lan2 wei1 shi4 ji4 I’d like a scotch.

Conversation 1:

A:请问您喝点儿什么?

B:我要一杯苏格兰威士忌

A:请稍等,马上就来

B:谢谢。

YJ: He may ask, on the rocks? Which is 要加冰吗?

Cam: yao4 jia1 bing1 ma?

YJ: yao4 is short for xu1 yao4, which means do you need?

Cam: yao4.

YJ: jia1, to put into, or to add,

Cam: jia1.

YJ: bing1 is ice,

Cam: bing1

YJ: yao4 jia1 bing1 ma?

Cam: yao4 jia1 bing1 ma? On the rocks? And then I’d say I want it straight. What’s the Chinese for that?

YJ: you can say 不加冰。

Cam: bu4 jia1 bing1.

YJ: bu4 means no, don’t do something,

Cam: bu4,

YJ: bu4 jia1, don’t put in…

Cam: bu4 jia1,

YJ: bing1 is ice,

Cam: bing1.

YJ: bu4 jia1 bing1.

Cam: bu4 jia1 bing1. I want it straight.

Conversation 2:

A:请问您喝点儿什么?

B:我要一杯苏格兰威士忌

A:要加冰吗?

B:不加冰.

Cam: Yajie, how should I ask for a beer?

Yajie: you can say “我要一瓶啤酒”

Cam: wo3 yao4 yi4 ping2 pi2 jiu3.

YJ: wo3 yao4, I’d like to,

Cam: wo3 yao4,

YJ: yi4 ping2, a bottle of…

Cam: yi4 ping2

YJ: pi2 jiu3, beer,

Cam: pi2 jiu3.

YJ: wo3 yao4 yi4 ping2 pi2 jiu3.

Cam: wo3 yao4 yi4 ping2 pi2 jiu3. I’d like to a beer.

Conversation 3:

A:我要一瓶啤酒

B:好的,请稍等,

A:谢谢。

Cam: Then what should I say if I need an ashtray?

YJ: you can say 请给我一个烟灰缸

Cam: qing3 gei2 wo3 yi2 ge4 yan1 hui1 gang1.

YJ: qing3 means please,

Cam: qing3,

YJ: gei3 wo3, give me something,

Cam: ge3 wo3.

YJ: yi2 ge4 means one,

Cam: yi2 ge4.

YJ: yan1 hui1 gang1, ashtray, yan1 hui1 is smoke ash,

Cam: yan1 hui1 gang1

YJ: qing3 gei2 wo3 yi2 ge4 yan1 hui1 gang1

Cam: qing3 gei2 wo3 yi2 ge4 yan1 hui1 gang1 Can I get an ashtray?

Conversation 4:

A:您好,需要帮忙吗?

B:请给我一个烟灰缸

A:好的。

Cam: That brings our bar week to a close. It was fun.

YJ: Time for our question of the day.

CM: How do you say “I want it straight” in Chinese?

YJ: And you might win a prize from us. See you next week!

CM: Ming tian jian!

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn