English

EP75 挂号 Register at a hospital

China PlusPublished: 2018-01-19 16:03:34
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

EP75挂号 Register at a hospital

Chinese 101: How to register for a doctor in a Chinese hospital

Grammar: Measure word “个”; Express “or” with “或者”/“还是”

Language Tips: Consulting the Doctor in China; Various kinds of hospitals in China

Story of the Day:此地无银三百两 cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng

No 300 taels of silver are buried here

Dialogue:

A:您好,我想挂个号。

nín hǎo ,wǒ xiǎng guà gè hào。

Hello, I’d like to register for a doctor.

B:挂什么科?

guà shí me kē?

Which department?

A:我最近经常失眠,请问应该挂什么科?

wǒ zuì jìn jīng cháng shī mián,qǐng wèn yīng gāi guà shí me kē?

I’ve been suffering from insomnia, so which department should I go?

B:您可以挂神经内科或者中医科。

nín kě yǐ guà shén jīng nèi kē huò zhě zhōng yī kē。

You can choose neurology department or department of traditional medicine.

A:中医科吧。

zhōng yī kē ba。

Department of traditional Chinese medicine, please.

B:您要挂专家号还是普通号?

nín yào guà zhuān jiā hào hái shì pǔ tōng hào?

Do you want to see a specialist or an ordinary doctor?

A:专家号,谢谢。

zhuān jiā hào,xiè xiè。

Specialist, thanks.

B:好的,一共五十元。

hǎo de ,yī gòng wǔ shí yuán。

Okay, 50 yuan in total.

Words & Expressions:

【挂号】guà hào: register for a doctor

【科】kē:administrative or technical offices; department or section;

【经常】jīng cháng: often; always

【失眠】shī mián: insomnia; sleeplessness

【神经内科】shén jīng nèi kē: Neurology Department

【中医】zhōng yī: Traditional Chinese Medicine

【专家】zhuān jiā: specialist

【普通】pǔ tōng: ordinary

Hosts: Liu Min & Jessica

Programme Editor: Lu Chang

Producer: Lu Chang

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn